宛如
词语解释
宛如[ wǎn rú ]
⒈ 好像;仿佛。
例绚烂的晚霞,宛如一幅锦绣。
英as if; just like; as though;
⒉ 委曲顺从的样子。
英be obedient;
引证解释
⒈ 委曲顺从貌。
引《说文·人部》“僻”字下引《诗》:“宛如左僻。”
今本《诗·魏风·葛屦》如作“然”,僻作“辟”。 毛 传:“宛,辟貌。”
陈奂 传疏:“宛,有委曲顺从之义,故云辟貌。”
马瑞辰 通释:“按《説文》‘僻,辟也’,引《诗》‘宛如左僻’。如,犹然也。僻,即辟也。”
⒉ 好象;仿佛。
引唐 元稹 《青云驿》诗:“纔及 青云驛,忽遇蓬蒿妻;延我开蓽户,凿竇宛如圭。”
宋 何薳 《春渚纪闻·瓦缶冰花》:“既覆缶出水,而有餘水留缶,凝结成冰,视之,桃花一枝也,众人观,异之,以为偶然。明日用之,则又成开双头牡丹一枝。次日又成寒林满缶。水村竹屋,断鸿翘鷺,宛如图画远近景者。”
《武王伐纣平话》卷上:“有 妲己,面无粉饰,宛如月里 嫦娥 ;头不梳粧,一似 蓬莱 仙子。”
《醒世恒言·黄秀才徼灵玉马坠》:“玉娥 道:‘妾除夜曾得一梦,次日岁朝遇一胡僧,宛如梦中所见。’”
《清史稿·灾异志五》:“五年冬至时, 高淳 羣花齐放,宛如春色。”
冯德英 《苦菜花》第三章:“那窗户上的冰花雪纹,宛如一块用银丝刺绣成的碎花巾帕,显得格外好看。”
国语辞典
宛如[ wǎn rú ]
⒈ 仿佛。唐·元稹〈青云驿〉诗:「延我开荜户,凿窦宛如圭。」也作「宛若」。
引《醒世恒言·卷三二·黄秀才徼灵玉马墬》:「玉娥道:『妾徐夜曾得一梦,次日岁朝遇一胡僧,宛如梦中所见。』」
近好像
英语to be just like
德语als ob
法语ressembler
分字解释
造句
1.层峦叠嶂,覆盖着厚厚的野草,苍劲翠绿的松树,高傲的挺立在野草中,山风扑来,松涛声阵阵,此声拍打着心扉,舒畅开怀,尽情吸吮着风里甜甜的空气,宛如痛饮了一杯浓浓的葡萄酒,甜甜的醉,如花仙子飘忽其中。
2.远处的青山氤氲在缭绕的烟波里,让人不禁想起那如诗、如画、如歌、宛如仙境般的世外桃源。烟雾弥漫的江上早已不见漂泊的渔船,而我的思绪还仍沉浸在那“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”的情境里,不愿走出。
3.大雪随着寒冬来了,街道宛如是银子铸成的,那么亮,那么有灿烂,长长的冰柱像水晶的短剑挂在檐前,行人的呼吸也化作了一股股白烟。
4.远处的青山氤氲在缭绕的烟波里,让人不禁想起那如诗、如画、如歌、宛如仙境般的世外桃源。烟雾弥漫的江上早已不见漂泊的渔船,而我的思绪还仍沉浸在那“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”的情境里,不愿走出。
5.掀开窗帘一看,好大的雪啊!洁白无暇的雪花,纷纷扬扬地从天空中飘落下来,宛如美丽的银色蝴蝶在翩翩起舞。雪越下越大,雪花漫天飞舞,似烟非烟,似雾非雾,仿佛整个世界都笼罩在茫茫大雪之中。
6.夜深时,白日里车水马龙的大街唯有路灯只身孤影。雪花于此时肆情的绽放,开出大朵大朵妖艳的花。包裹着这座安详的城市,宛如一只白色的蝴蝶画着翩翩的弧线。
7.胭脂湖的水真静啊,静得宛如明镜一般,清晰地映出绿的树、红的花、蓝的天、白的云;胭脂湖的水真柔啊,像仙女的丝带,随风飘动;胭脂湖的水真硬啊,像一块无瑕的翡翠,闪烁着美丽的光泽.
8.回到家,我连忙跑到阳台上赏月。只见月亮高高地挂在天空中,宛如一个圆润亮泽的白宝石在黑夜里站岗,非常美。我好想有一双翅膀,飞到月亮上去,在空中旅游,还可以看到美好的夜景,观察大大的月亮,那该多好呀!
9.肥皂一经使用,便会逐渐溶化,甚至消失殆尽,但在这之间,却能使被洗物尽涤肮脏。如果有在水中不溶化的肥皂,才是无用处的东西。不知自我牺牲,以裨益社会,而只知吝惜一己之力的人,则宛如不会溶化的肥皂。
10.山上常年水气蒸腾,云雾缭绕,形成“云峰烟雨”、“东岭晨曦”等自然景观,夹带着高山密林湖泊的清新空气,宛如人间仙境。
相关词语
- rú huǒ rú tú如火如荼
- wǎn jǐng máo宛景矛
- rú qī如期
- rú shì如是
- lì rú例如
- rú chī rú zuì如痴如醉
- rú guǒ如果
- kōng kōng rú yě空空如也
- rú tóng如同
- yī rú jì wǎng一如既往
- qià rú恰如
- bù rú不如
- ài mín rú zǐ爱民如子
- rú mìng如命
- wǎn rú宛如
- wǎn rú宛如
- rú xià如下
- wǎn lǔ máo宛鲁矛
- rú cháng如常
- rú hé如何
- miàn rú tǔ sè面如土色
- rú cǐ如此
- rú xǔ如许
- yóu rú犹如
- rú jīn如今
- yǒu rú有如
- tū rú qí lái突如其来
- bǐ rú比如
- jiǎ rú假如
- xǔ xǔ rú shēng栩栩如生
- rú huà如画
- wú lùn rú hé无论如何